Scanned historical documents about earthquakes in Romania

In order to preserve important documents (books, articles, maps etc.) who contribute to our understanding of past major earthquakes, we started scanning and sharing them with you within Pre-Quake. Here is our current selection:

Beleș A. (1941) Cutremurul și construcțiile

Beleș A. (1941) Cutremurul și construcțiile, Buletinul Societății Politecnice, anul LV, Nr 10 și 11, Octombrie și Noiembrie 1941
Beleș A. (1941) Cutremurul și construcțiile, Buletinul Societății Politecnice, anul LV, Nr 10 și 11, Octombrie și Noiembrie 1941

Makes it easier to find what we consider of high importance.

Buhoiu A. (coordinator) (1977) 4 Martie 1977. Secunde tragice, zile eroice. Din cronica unui cutremur.

Buhoiu A. (coordinator) (1977) 4 Martie 1977. Secunde tragice, zile eroice. Din cronica unui cutremur. Seria „Reporter XX”, editura Junimea, Iași, 266 pages.

Cornea I., Radu C. (editors) (1979) Cercetări seismologice asupra cutremurului din 4 martie 1977

Cornea I., Radu C. (editors) (1979) Cercetări seismologice asupra cutremurului din 4 martie 1977, Comitetul de Stat pentru Energia Nucleară, Institutul Central de Fizică, Centrul de Fizica Pământului și Seismologie, 778 pages.

Bălan Ș, Cristescu V., Cornea I. (coordinators) (1982) Cutremurul de Pământ din România de la 4 martie 1977

Bălan Ș, Cristescu V., Cornea I. (coordinators) (1982) Cutremurul de Pământ din România de la 4 martie 1977, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 518 pages.

Seismic design codes and zonation maps

Normativul condiționat pentru Proiectarea Construcțiilor Civile și Industriale din Regiuni Seismice, Indicativ P13-63 (1963)
Normativul pentru proiectarea construcțiilor civile și industriale din regiuni seismice, Indicativ P13-70 (1970)

The following zonation maps need to be interpreted also from the perspective of design codes that use them.

If you have other important materials that you believe it is suitable for this section, let us know. We can scan it professionally and put them here.